61350 Passais Villages

Fun Théâtre Juniors

Fun Théâtre Juniors was re-launched as FTC Académie on Saturday 27 April 2024. Ongoing sessions are planned on a bi-weekly basis, although there may be some exceptional changes.

Sesions are from 10am until noon and take place in the salle des associations in Passais-la-Conception (61350 Passais Villages).

The final pre-summer session is Saturday 6 July.

Sessions will recommence in the spring of 2025 - dates to be announced.

Fun Theatre Juniors a été relancé sous le nom de FTC Academy le samedi 27 avril 2024. Des sessions continues sont programmées toutes les deux semaines, bien que des changements exceptionnels puissent survenir.

Les séances ont lieu de 10h à midi et se déroulent à la salle des associations de Passais-la-Conception (61350 Passais Villages).

La dernière session pré-été aura lieu le samedi 6 juillet.

Les séances recommanderont au printemps 2025 - dates à annoncer.

7 - 16 ans

Francophones ou anglophones

French or English speakers

OBJECTIFS

L’objectif primordial est de vous aider à devenir les meilleurs acteurs possibles.

Nous pouvons vous guider et nous pouvons vous donner certains des outils dont vous avez besoin pour bien pratiquer.

Pour nous, pour Fun Théâtre, nous avons un objectif égoïste. Nous voulons que vous ayez fière allure sur notre scène.

Nous souhaitons particulièrement travailler sur la pantomime pour l'année prochaine. Et nous voulons que vous brilliez tous sur cette scène. Nous aimerions que nos très jeunes comédiens parlent : dialoguer - s'ils le souhaitent, bien sûr. Nous voulons pouvoir leur donner de bons personnages à jouer.

Nos acteurs adolescents, nous voulons que vous jouiez les personnages principaux. Nous pensons que vous pouvez le faire – et bien le faire.


OPPORTUNITÉS

La pantomime de l'année prochaine semble loin, mais elle sera bientôt là.


CONTENU DE L'ATELIER

Chaque séance, nous faisons un mélange d'exercices dramatiques et de représentations de dialogues scénarisés. Rosa élaborera un programme d'activités qu'elle jugera approprié

Les compétences sur lesquelles nous travaillerons incluront la projection vocale, l’analyse de scénario et la présence sur scène.

This first session doesn’t use the voice very much, partly to help you relax in this new environment. But voice will be an important part of future workshops. Later sessions may include the recording of students’ performances for later review.

La voix constituera une partie importante des futurs ateliers. Les sessions ultérieures peuvent inclure l’enregistrement des performances des étudiants pour une révision ultérieure.

Bien sûr, nous pouvons avoir un mélange d’âges à chaque séance. L'un des défis sera de garantir que le programme soit adapté à tous. Cela l'aidera à le faire si vous pouvez lui donner un préavis de votre venue et de votre impossibilité.


OBJECTIVES

The overarching objective is to help you become the best actors that you can be.

We can guide you and we can give you some of the tools you need to practice well.

For us, for Fun Théâtre, we have a selfish goal. We want you to look good on our stage.

We particularly want to work on the pantomime for next year. And we want you all to shine on this stage. We would like our very young actors to speak lines: have dialogue - if they wish, of course. We want to be able to give them good characters to play.

Our teenage actors, we want you to play main characters. We think that you can do this - and do it well.


OPPORTUNITIES

Next year's pantomime seems a long way off, but it will soon be here.


WORKSHOP CONTENTS

Each session we will do a mixture of dramatic exercises and performances of scripted dialogues. Rosa will develop a program of activities that she deems appropriate.

Skills that we will work on will include voice projection, script analysis and stage presence.

Voice will be an important part of future workshops. Later sessions may include the recording of students’ performances for later review.

Of course, we may have a mixture of ages each session. One of the challenges will be to ensure that the programme is suitable for all. It will help her do this if you could give her advance notice of when you will be coming and when you cannot come.

COST / COÛT

There is no charge for these workshops. However, participants must be members of FTC, which for juniors is 2€ per year.

Il n'y a aucun frais pour ces ateliers. Cependant, les participants doivent être membres de la FTC, ce qui pour les juniors est de 2€ par an.